tfsf.net
当前位置:首页>>关于I miss you but I missed you.是什么意思?的资料>>

I miss you but I missed you.是什么意思?

我想念你,但是我错过了你

对着呢,楼主说的很对这里用了miss的俩个意思,一个是动词想念,一个是动词错过所以原句的意思就是“”我想念你 但我却错过了你

miss当动词讲有错过和想念的意思.所以应译为:我思念着你但我以错过你,因为我错过了你所以我想念你.

我想念你,但是我失去了你

I missed you but I missing you.I missing you but I missed you. 虽失之交臂,但魂牵梦绕.虽挥之不去,但现已错失. I missed you but I missing you.I missing you but I missed you. 我错过了你,但我想念你.我想念你,当我错过了你. I missed you

我想你但是我错过了你.这句话是没有语法错误的.第一个miss是想念的意思 第二个是错过

i miss you but i miss you 我错过你,但我想念你 双语对照 例句:1.I miss you already! I miss you too! 我已经开始想你了!我也会想你!2.Tit: but I notice you often miss a few grains. tit:但是我注意到你总是剩一点饭

i miss you i missing you i missed you

利用miss的多义进行双关.我失去了你,但我想念你.或者我想念你,但却失去了你.

I missed you but i had missed you,i missed you but i still miss you.我觉得这样好点!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tfsf.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com